Copiando definiciones en gerundio

Iba a escribir unas cuantas líneas sobre el texto del congresista de UN Luis Galarreta colgado en su página web sobre la Libertad Económica (véase acá el PDF), en especial sobre la siguiente parte: «La no intervención del Estado asegura la igualdad de condiciones de todos los individuos, lo que permite que se establezca un marco de competencia perfecta, sin restricciones ni manipulaciones de diversos tipos» y todo lo que le continúa y, oh sorpresa, es un corta y pega de la Wikipedia (o de cualquier otra fuente, vaya). El segundo párrafo del documento enlazado del congresista es prácticamente igual que la parte sobre liberalismo económico de la entrada «Liberalismo» de la Wikipedia en castellano (enlace permanente), que definitivamente será un corta y pega de otro lado, pero dudo (mucho) que la fuente original sea nuestro congresista. Hay que perder miedo a usar las comillas (y si son las latinas, mejor), referenciar la fuente y todo eso, que sino queda mal el «cortaypega» tan burdo. Con esto no quiero decir que el artículo del congresista sea un corta y pega, en su gran mayoría no lo es, pero si va a copiar definiciones (como lo hace en su segundo párrafo) el uso de las comillas es más que recomendable, es obligatorio.

¡Que vienen los rojos!

«¡Tengan miedo ciudadanos de Lima, viene la amenaza roja!» bramó el liberal congresista Luis Galarreta (no es literal, pero casi, realmente dijo: «no hay una ola verde sino una amenaza roja (…) agrupa a comunistas, gente de izquierda, miembros del Sutep y Patria Roja»). No es raro, él mismo, dentro de las líneas de acción descritas en su flash-web, nos señala que la Libertad Económica (con mayúsculas) es la solución de todos los males. Incluso la pobreza que hay en Perú (recoge en un documento colgado en su web) se debe a la falta de libertad económica y política (porque, como sabemos, en los países con más «libertad económica» no existe la pobreza, guiño guiño).

Siga leyendo…

Estados Unidos en Iraq: Una retirada sin irse

«Esta noche estoy anunciando que la misión de combate estadounidense en Irak ha terminado», dice Obama. «Nuestra fase de combate ha concluido pero hemos trabajado demasiado duro para descuidar la labor que deben realizar las fuerzas de transición», matiza el presidente de Estados Unidos. Es interesante eso de poner fin a una misión que se mantiene en pie. Que sí, que sacan a más de la mitad de los soldados, en una retirada de una ocupación que nunca se debió producir, pero hay que tener en cuenta algo: No se ha conseguido ninguno de los objetivos declarados para emprender la guerra. Hoy el país está más destruido que antes de la guerra, las peleas religiosas y étnicas más que cesar crecen, el gobierno es infinitamente más inestable, los derechos humanos se respetan aun menos que en la dictadura (que ya es decir), hay terrorismo de corte fanático-islámico donde antes no había y, por supuesto, acá nadie ha pagado sus culpas, nadie es responsable por una invasión sobre causas falsas (la colaboración del régimen de Saddam Husein con Al Qaeda y la presencia de armas de destrucción masiva en ese país) y saltándose todo el derecho internacional a la torera.

Siga leyendo…